今日单词:
单词 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
shopaholic | 购物狂(名词,非正式幽默用语) | (noun, HUMOROUS INFORMAL) A person addicted to shopping (NOTE: blend of "shopper" and "alcoholic") | EXAMPLE: My sister is a
shopaholic who, if she could afford it, would make purchases at more than a
dozen different stores every day. 我妹妹是个购物狂,只要买得起,她每天都要在十几家商店购物。 |
skilled | 有技能的(形容词) | (adjective) Having specific abilities, training, or talent |
EXAMPLE: Large companies need a copious supply of skilled workers to operate
complex modern industries. |
strikebound |
因罢工而歇业(形容词) | (adjective) Unable to operate or to be moved due to a labor strike | EXAMPLE: The ship's cargo is strikebound due
to a strike by the dockworkers. 这艘船因码头工人罢工而无人卸货。 |
tare |
皮重(名词) | (noun) The weight of a container in which a product is packed |
EXAMPLE: To reduce the cost of shipping tare, wine is sometimes transported
in bulk and then bottled at its destination. |
drive | 干劲儿(名词,非正式) | (noun, INFORMAL) Having the quality of initiative; aggressive, self-motivated energy intended to accomplish a goal | EXAMPLE: Although he often exhausted his
employees, the company president had the drive to work fourteen hours every day. 公司总裁有每天工作 14 个小时的干劲儿,但他经常让员工疲惫不堪。 |
今日短语:
短语 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
smooth transition | 平稳过渡 | Any major change that occurs without disruption | EXAMPLE: Because he wanted a
smooth transition when he retired, the company president asked his replacement
to work with him daily for three months. 由于公司董事长想在退休时能有一个平稳的过渡,他要求他的接替者与他每天共事,为期三个月。 |
a considered opinion | 成熟的意见 | A judgment based on careful thought | EXAMPLE: Rather than make a quick
statement about a new patient's illness, a good doctor will take time to assess
medical data in detail before expressing a considered opinion. 一个好的医生不会迅速说出病人的病情,他会花时间评估详细的医学数据,然后发表成熟的意见。 |
alert someone to something | 警告某人注意某事 | To direct someone's attention to something, particularly as a warning that action is needed | EXAMPLE: I want to alert our office manager to
the fact that we are almost out of paper and she needs to purchase more right
away. 我想请经理注意,纸快用光了,她应该马上采购一些。 |
flash sales report | 销售快报 | A quick, unaudited report of a previous day or week's total sales |
EXAMPLE: Frequently our company's marketing director asks the sales manager
for a flash sales report to see if a new ad has had any immediate influence on
our sales. |
ticklish situation | 难处理的问题 | A complicated problem that must be managed carefully | EXAMPLE: After the owner's elderly father
started working for our company, it was always a ticklish situation if he made a
business mistake because nobody wanted to offend him. 自打老板的老父来公司上班后,每当他在业务上犯错,人们总感到难办,因为没人想冒犯他。 |