经济日报-中国经济网北京9月18日讯 近日,科大讯飞董事长刘庆峰及中国企业家代表受邀出访英国,期间先后与英国约克公爵安德鲁王子、罗斯柴尔德勋爵等人进行亲切交谈。而作为多数人出国必备的翻译产品——讯飞晓译翻译机也首次亮相白金汉宫,全程充当翻译小助手,并凭借准确、迅速的翻译体验赢得了安德鲁王子的肯定。据了解,讯飞晓译翻译机也于9月15日正式新增中英离线翻译功能。
亮相白金汉宫,获安德鲁王子、罗斯柴尔德勋爵等人一致好评
英国当地时间9月7日,科大讯飞董事长刘庆峰和中国企业家代表团一行应英国约克公爵安德鲁王子的邀请,赴白金汉宫参加“打造全球创新网络枢纽”主题欢迎下午茶会,讯飞晓译翻译机也首次在白金汉宫亮相。
茶会现场,晓译翻译机迅速、准确地翻译出了安德鲁王子和刘庆峰的对话。当听到翻译机准确翻译出“今天,非常高兴见到安德鲁王子,希望我们中英企业家能够架起中国和英国之间产业和科技合作的桥梁,用人工智能建设美好世界!”这样的长难句时,安德鲁王子和同行企业家们都忍不住连连惊叹。
安德鲁王子对讯飞翻译机快速、准确的翻译结果表示震惊
随后的行程里,讯飞翻译机作为出国礼包纷纷亮相剑桥大学、牛津大学、帝国理工学院、李约瑟研究所、罗斯柴尔德庄园、中国驻英大使馆等学校及机构,并在诸多外宾面前展示出了讯飞翻译机的精准、迅速的翻译能力,收到一众好评。显然,带着“中国智造”标签的讯飞翻译机又一次让外国友人为中国的科技发展所折服。而对于出国交流、游玩的国人来说,讯飞翻译机一方面能够帮忙解决食、住、行、商务沟通等语言障碍,另一方面也体现了 “中国智造”的民族自豪感。
剑桥科技园ARM公共事务副总裁 Stephen Pattison对讯飞翻译机饶有兴趣
罗斯柴尔德勋爵在体验讯飞翻译机
中英离线翻译功能上线,无需网络使用更加便捷
在英国出访中发挥了重要作用的讯飞翻译机并没有停下优化的脚步,于9月15日重磅上线中英离线翻译功能。该功能下,使用者可以不受任何网络环境限制,在无联网情况下,按键即可实现翻译沟通。显然,此次离线功能上线很好地解决了翻译机用户遇到的连接网络麻烦、WIFI信号不稳定、手机流量不够用等问题。
据了解,讯飞翻译机内置强大的尖端科技离线翻译引擎,通过语音识别、翻译、语音合成实现全部的一体化集成。并且,在海量离线场景资源的支持下,不同于以往的词词匹配式离线翻译,即使没有网络也可以提供优质翻译内容。
已有讯飞翻译机的用户,仅需更新中英离线翻译功能即可使用。具体更新步骤也较为简便,仅需:(1)更新配套的APP——讯飞翻译;(2)联网更新翻译机内置软件;(3)在“讯飞翻译”APP的翻译机设置界面中下载离线资源包,等待翻译机自动重启即可。