财富时代,企业家的精神家园,帮助中国企业家在全球化进程中取得成功。
会员登录 会员注册 网站通告:

商务英语

搜索: 您现在的位置: 经济管理网-新都网 >> 商务英语 >> 每日英语 >> 正文

商务英语:今日热词——机灵的(成语)

作者:《财富》…    文章来源:财富    点击数:    更新时间:2016/5/16

今日单词:

单词 ironclad
中文释义

1.严谨的(形容词);2.装甲的(形容词)

英文释义

1. (adjective) Describing something quite dependable; unchangeable; without flaws.

2. (adjective) Covered with plates of iron.

例句

EXAMPLE 1: The ironclad purchase agreement clearly and definitively outlines the responsibilities of both the buyer and the seller.

这份严谨的采购协议清楚明确地概括了买卖双方的责任。

EXAMPLE 2: The ironclad hulls of nineteenth century warships often deflected cannonballs fired by enemy artillery.

19世纪战舰的装甲船体经常将敌人大炮打来的炮弹挡回。

今日短语:

短语 sharp as a tack
中文释义

机灵的(成语)

英文释义

(IDIOM) Very intelligent.

例句

EXAMPLE: Our accounting consultant may be old but she's sharp as a tack, and in only a few minutes she found a number of errors in our accounts.

我们的会计顾问虽然年老,但是非常机灵,她在几分钟内就发现了账目中的很多错误。

Tags:sharp,as,a,tack  
责任编辑:admin
请文明参与讨论,禁止漫骂攻击。 昵称:注册  登录
[ 查看全部 ] 网友评论
商务英语栏目导航
| 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图 | 在线留言 | 联系我们 | 友情链接 | 版权隐私 | 返回顶部 |