[导读]1861年乌克兰的伟大诗人塔拉斯?舍甫琴科在圣彼得堡去世,按照其诗篇《遗嘱》中的愿望,他的朋友安排火车将他的遗体运往莫斯科,再以马车转运回他的故乡,最后于5月8日安葬于卡尼夫的僧侣山,面对着基辅罗斯文化的母亲河──第聂伯河。在《遗嘱》中,舍甫琴科还写道“以暴君们的鲜血/喷洒在你们自由的种子上”。
乌克兰正在流血,但并非舍甫琴科所愿的浇灌自由的暴君之血。2014年2月18日,乌克兰示威者与警方在首都基辅发生激烈冲突,随后几天暴力冲突愈演愈烈,到21日已经造成至少77人死亡,数百人受伤的惨剧。反对派领导人与执政当局,或稳居幕后或安坐高台,随时准备蘸着民众的鲜血写下和解协议。
有人说,这场政治风波的背后是乌克兰国内“亲欧派”与“亲俄派”的长久对立日益激烈化的结果。以舍普琴科愿以魂魄永世守望的第聂伯河为界,右岸的西乌克兰历史上为波兰-立陶宛及哈布斯堡帝国所统治,欧化情结强,民众说乌克兰语,多信奉天主教及乌克兰自主正教,在苏东剧变之后一心脱俄入欧。第聂伯河左岸的东乌克兰历史上曾主动与俄罗斯合并,俄罗斯族居民较多,主要信仰东正教,当地产业链与俄罗斯高度融合,更愿意参与俄罗斯主导的欧亚一体化。
【阅读原文】