今日单词:
单词 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
hefty | 非常大的(形容词) | (adjective) Very large in size or weight | EXAMPLE: If the sales
representative meets his annual sales goal, he will receive a hefty bonus equal
to nearly one third of his salary. 如果销售代表年度销售额达标,他将获得数额将近其薪酬三分之一的丰厚奖金。 |
roundtable | 1. 圆桌会议(名词) 2. 圆桌会议式的(形容词) |
1. (noun) A meeting of experts who express their individual opinions on a particular subject2. (adjective) Describing a discussion of experts at which everyone speaks as an equal | EXAMPLE: The energy industry
conference included a roundtable discussion at which the presidents of five
regional petrochemical companies spoke. 此次能源业会议包括一场圆桌讨论,五位地区石化企业的老总将在会上发言。 |
ubiquitous |
无所不在的(形容词) | (adjective) Being present everywhere at the same moment; omnipresent | EXAMPLE: As a result of the advertising
campaign, the ubiquitous face of the popular new singer appeared on wall
posters, buses, magazine covers, and television ads. 在搞了广告活动后,这位当红新歌星的面孔无所不在,出现在海报、公共汽车、杂志封面和电视广告上。 |
underpin |
支持;支撑(动词) | (verb) To give support to with evidence or authority; to support from below | EXAMPLE: The great philosopher's ideas
underpin the beliefs of many young people today. 这位伟大哲学家的思想是当今很多青年人的信念支柱。 |
bedlam | 混乱(名词) | (noun) A condition of enormous, uncontrolled confusion (NOTE: for many years in England the hospital at Bedlam was for mentally ill patients) | EXAMPLE: Everything was bedlam when our sales
manager announced to all sales representatives that our prices were cut 75%, and
then resigned without telling anyone. 销售经理告知所有销售代表将价格降低75%,随后他在谁也不知情的情况下辞职了,公司的各项工作陷入混乱。 |
今日短语:
短语 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
to judge a book by its cover | 以貌取人 | To make the mistake of being fooled by appearances | EXAMPLE: The short young man who
wanted a job didn't look very intelligent, but I didn't want to judge a book by
its cover, so I asked him some questions and soon realized he was very bright. 这位想找工作的年青人看上去不是个聪明人,但我不想以貌取人,所以问了他一些问题,结果我很快发现他非常优秀。 |
to take a keen interest in something | 产生浓厚兴趣 | To have an alert and enthusiastic interest in something (NOTE: "keen" means "very sharp" like the edge of a knife) | EXAMPLE: I take a keen interest
in checking the stock market daily because I want to see how my investments are
doing. 我对每天跟踪股市行情产生了浓厚兴趣,因为我想知道自己的投资表现如何。 |
to take a look | 查看(非正式用语) | (INFORMAL) To examine | EXAMPLE: The first objective of our sales
representatives was merely to convince our prospects to take a look at our new
product. 我们销售代表的首要目标只是说动潜在客户看看我们的新产品。 |
terminal coolness | 扮酷到了不可救药的地步(当代诙谐俚语) | (HUMOROUS CONTEMPORARY SLANG) The condition of being too stylish and overly concerned with fashionable speech and behavior (NOTE: "terminal" as an adjective can mean "causing or approaching death" while "cool" in slang means up-to-date) |
EXAMPLE: My younger brother is obsessed with wearing the most fashionable
clothes and only listening to the most popular new CDs; he obviously suffers
from terminal coolness. |
business sense | 商业意识 | The ability to make appropriate and productive decisions in business situations | EXAMPLE: The boss hired new young employees
with good educational backgrounds, but he promoted them only if they also
demonstrated good business sense. 这位老板雇用了一些有良好教育背景的新员工,但他只有在这些员工表现出良好的商业意识后才会提拔他们。 |