今日单词:
单词 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
attain | (通过努力)获得(动词) | (verb) To reach something highly valued after great effort | EXAMPLE: Our business was able to
attain an excellent reputation and great customer loyalty by treating all
customer complaints fairly and patiently. 通过公正、耐心地处理所有客户投诉,公司获得了极高的声誉和客户忠诚度。 |
disproduct | (生产过程中产生的)废品(名词) | (noun) An unusable product damaged during its manufacturing process |
EXAMPLE: By improving our production practices we reduced the number of
disproducts each month by 90%. |
gaga |
狂热的(形容词,幽默,非正式用语) | (adjective, HUMOROUS INFORMAL) Irrationally infatuated; excessively enthusiastic in a foolish way (NOTE: originally FRENCH senile) | EXAMPLE: Young people went gaga over the new
portable music devices and bought them anywhere they were sold. 年轻人对这款新型的便携音乐设备非常着魔,不管哪里有卖,他们都会去买。 |
groupage |
散货混装(名词) | (noun) The act of listing together a variety of individual shipments from multiple shippers bound for the same destination (NOTE: no plural form) |
EXAMPLE: The port city's brokers often provided groupage services for many
different manufacturers seeking to export products to San Francisco. |
prioritize | 按重要性排序(不及物动词和及物动词) | (intransitive and transitive verb) To arrange a series of tasks or goals in order of importance so that the most important can be done first | (INTRANSITIVE) EXAMPLE: A busy manager must
know how to prioritize well in order to accomplish what is essential. 为了完成最重要的任务,繁忙的经理人必须分清工作的轻重缓急。 (TRANSITIVE) EXAMPLE: If we prioritize our goals each day we will accomplish more than if we try to do everything at once. 如果我们能按照轻重缓急确定各项目标,我们的收获将比同时手做所有事情更大。 |
今日短语:
短语 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
open communications | 开放的沟通环境 | A condition or environment in which people are not afraid to speak frankly and freely to each other | EXAMPLE: By having open
communications at their company, the managers were able to benefit from the
ideas and insights of all their employees. 由于公司有着开放的沟通环境,经理们可以从公司所有员工的思想和见解中获益。 |
sales literature | 销售宣传资料 | A general term for any printed material such as brochures or promotional leaflets intended to provide customers with product or service information | EXAMPLE: At the trade conference
we picked up useful sales literature about various products that interested us. 交易会上,我们收集了我们感兴趣的几种产品的宣传材料。 |
to be out of the woods | 走出困境 | To be safe after a period of danger (NOTE: "woods" is a small forest) | EXAMPLE: At first our company had a great many
debts and difficult challenges, but now we are out of the woods. 当初,我们公司债台高筑,面临严峻挑战,但如今已经走出困境。 |
to bend over backwards to do something | 竭尽全力做某事 | To try very hard to do something, almost to a foolish extent |
EXAMPLE: The sales representative would bend over backward to please
customers so he memorized their birthdays and the names of their children. |
to profit from experience | 从经验中受益 | To learn and to increase in wisdom from both positive and negative events | EXAMPLE: The successful executive tries to
profit from experience so that even unpleasant or disappointing episodes in
business become useful teaching tools. 成功的经理人要从经验中获益,因此,即便是不愉快或令人失望的遭遇,也是有益的教训。 |