今日单词:
单词 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
cranky | 坏脾气的(形容词,非正式用语) | (adjective, INFORMAL) Irritable (NOTE: often mildly humorous) | EXAMPLE: Some of our cranky old customers
complained that they didn't like our colorful new packaging because they had
grown accustomed to the previous style over a period of many years . 有些上了年纪的坏脾气老主顾说,他们不喜欢我们的彩色新包装,因为他们多年来已经习惯了从前的样式。 |
dilapidated | 年久失修的,破败的(形容词) | (adjective) Having deteriorated due to neglect or lack of repair; shabby |
EXAMPLE: The old house in the country became dilapidated a few years after
its owners moved to the city. |
downmarket |
低端的(形容词,商业用语) | (adjective,BUSINESS USAGE ) Cheap; describing something intended to appeal to people who wish to spend less money | EXAMPLE: To increase sales, the famous French
designer of very expensive women's fashions also produces a downmarket line of
clothes that ordinary business women can afford. 为增加销售额,这家法国的著名高价位女装公司还生产普通职业女性买得起的低端服装。 |
hubbub |
吵闹,噪声(名词,非正式用语) | (noun, INFORMAL) Loud, confused noise that accompanies turbulent activity (NOTE: "hubbub" is of Irish origin) |
EXAMPLE: The huge market was filled with the hubbub of several hundred
merchants and customers buying and selling. |
kewl | 酷(形容词,插入语,当代书面俚语) | (adjective, interjection, CONTEMPORARY WRITTEN SLANG) Humorous, intentional misspelling of the common slang term "cool," meaning "very good, positive, fashionable" often used on the Internet (NOTE: "kewl" is the cool way of writing "cool") | EXAMPLE: When I described the new car I
purchased this week in an email to my younger brother, he simply replied "kewl"
and I knew he was happy for me. 我给弟弟发了封电子邮件,介绍我这周买的新车,他只回了一个字: “酷”。我知道,他在为我高兴。 |
今日短语:
短语 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
to come across as | 看起来 | To appear as; to be perceived as | EXAMPLE: The quiet, old manager comes across
as a mean, unfriendly person, but in reality he is quite generous and kind. 这位沉默的老经理看上去像个吝啬和不友善的人,但事实上他十分大方而和蔼。 |
to delegate up | 向上推诿(非正式用语) | (INFORMAL) The unwise practice of passing one's tasks or responsibilities to one's supervisors (contrasted with passing tasks to lower level employees) | EXAMPLE: When told to do work he considered
boring, the lazy manager tried to delegate up and suggested that only his boss
had the authority to do such tasks. 一听到要做那很烦人的工作,这位懒惰的经理试图把工作推给上级,声称只有他的上司有权做这项工作。 |
to form a company | 组建公司 | To do the tasks involved with starting and organizing a new company | EXAMPLE: It took the two ambitious brothers
only a few months to form a company after they finished their university
studies. 这两兄弟胸怀大志,在完成大学学业后数月,便组建了一家公司。 |
to max out | 耗尽(非正式用语) | (INFORMAL) To use until fully exhausted |
EXAMPLE: Starting the new project proved to be more expensive than we
planned, so we maxed out our cash reserves quickly and needed to seek additional
financing. |
to opt out | 不参加(非正式用语) | (INFORMAL )To choose not to participate | EXAMPLE: My co-workers invited me to join them
at a local restaurant after work, but I decided to opt out of since I was
exhausted. 同事邀请我完工作后到当地一家餐馆聚会,但因为实在太累,我决定不参加。 |